情報交換の自由 The Freedom to Share Information

高度に洗練された西洋文明の知識人は「無知の知」という智慧から、自らをいかに統治するかは民主的に制定した適正手続を経て決めるのが最も合理的かつ公平であろうと考えるに至っています。

Having the wisdom of “I know that I know nothing.”, highly sophisticated intellectuals of the Western Civilization had concluded that it’s most rational and fair to decide how to govern themselves through the democratically established due process.

誰の意見が最も正しいかを人々はまったく判断できないない以上、その内容が犯罪を構成するものでない限り、交換される情報に国家が介入することを許してはならないとするのが立憲主義です。

Since people would never be able to judge whose opinion is the most plausibly right at all, never should constitutional state system allow the state to interfere with the information shared among people unless its content constitutes a crime.

もっとも、国民は真っ向から意見が対立する者に「あなたの意見には死んでも同意できないが、あなたがそういう意見を言う自由は命を懸けて守ろうと思う。」と言えるような精神的成熟性が必然的に求められることになります。

In order to keep public order while accomplishing the high ideals written in the preceding two paragraphs, people need to be mentally matured enough to say something like “Although I’m not going to agree with what you are saying even if I die, I’m willing to pledge my life to protect your freedom to say such a thing.” to those who have a diametrically opposite opinion.

また、権威、権力も個人と等しく故意または過失により誤った事実を正しいものとして提示するおそれがあります。

Also, as well as individuals, the authority and the power could wrongfully present some facts either deliberately or accidentally.

そこで、人々の間で交換される意見のみならず、個人が提示する事実も情報交換の自由の「情報」に該たるとする必要があります。

So, not only opinions shared among people but also facts presented by individuals have to be included in “the information” of the Freedom of Information.