Entries from 2023-10-01 to 1 month

神道祈祷時の格好 Shinto Devotional Dress Code

よく公の場で目にすることのあるユダヤ教指導者の方々は全身黒尽くめの格好なのに対して、神主さんたちはふさ飾りを付けた全身白尽くめの格好をしています。 While Jewish rabbis who often show up in public wear all black, Shinto priests wear all whit…

神道儀式 Shinto Rituals

神道儀式や日本の風習には塩を振り掛けることでお清めをするというものがありますが、かような儀式や風習はイスラエル王国にもあったとタナクにはあるそうです。 Like shaking salt to purify things has been a Shinto ritual and a Japanese custom, Tanak…

神社の拝殿 Shinto Shrines’ Hall for Worship

大きめの神社になると、御神体のある本殿から離れた拝殿にてお参りをすることになります。 At relatively large Shinto shrines, people pray at the hall for worship, which is distant from the main hall where Shinto gods reside. そして、本殿に入る…

狛犬 Komainu Statues

お社に向かう境内の参道の両端には「狛犬」という2つの石像があります。 On either side of the way to a Shinto shrine hall, there are the 2 stone statutes called, “Komainu”. 口を開いている阿形(あぎょう)の方はユニコーンであり、「あ」というすべ…

鳥居 Torii Gates

鳥居 Torii Gates 神社に入る所には「鳥居」があります。 At the entry of a shrine, there is a gate called, “Torii”. ちなみに、アラム語(古代ヘブライ語)の方言では「入り口」のことを「トリイ」と言っていたそうです。 “Torii” sounds like “entry” i…

神社 Shinto Shrines

驚くべきことに、日本全国には80,000社超もの神社があるそうです。 It’s an astonishing fact that there’re actually over 80,000 Shinto shrines throughout Japan. コンビニエンスストアでも55,000店舗ほどですから、日本のどこかを無作為に歩き回ってい…

神宮 The Shrine

三重県伊勢市に鎮座する神宮(通称「伊勢神宮」)は正式に最高位の神社であり、長くとても多くの人たちに参拝されています。 The Shrine popularly known as Ise Shrine in Ise City, Mie Prefecture is the officially highest ranking Shinto shrine and h…

八百万神と絶対唯一神 Polytheism and Monotheism

私は多神教的な日本の八百万の神々と一神教的な旧約聖書の神が相容れない矛盾した神に対する概念であるととらえる必要はないと考えています。 I believe polytheistic Japanese Shinto gods and the monotheistic God in the Old Testament don’t have to be…

神輿と契約の箱 Mikoshi and the Ark of the Covenant

神輿は金箔を施された箱で、これを担ぐための2本の棒がその左右両端下に付いていて、その上に屋根に見立てた物とそのまた上に羽を広げた鳳凰が乗っています。 Mikoshi are the gold leafed boxes with the 2 bars underneath on its either side, and they …

失われた10支族 The Lost 10 Tribes

およそ3,000年以上前、イスラエル王国という国には12に枝分かれした部族が住んでいました。 About 3 millenniums ago, the 12 tribes were living in the Kingdom of Israel. それが紀元前926年、同王国の南側で暮らしていた(今日のユダヤ人に当たる)2支族…

角田理論 Tsunoda Theory

角田忠信博士が論文や書籍で書かれている角田理論によると、日本人特有の文化というものは遺伝や環境による要因よりも主に日本語を話すことにより培われているらしいのです。 According to Tsunoda theory written in Dr. Tadanobu Tsunoda’s papers and boo…

言靈の力の実験 Kototama Workshop

コーチングで使われるアファメーションというテクニックも言靈の力がある意味働いているとも言えるますが、ひと昔前に参加した心身統一合氣道の氣の研究で体験したことの一つが非常におもしろかったので、ご紹介します。 A Coaching technique, Affirmation …

言靈の力 The Power of Kototama

言靈が真言を唱えるように正しく使われたときには、その音や音の組み合わせが表す現象を現実に起こし、実際に実現してしまう崇高な力を発揮すると言われます。 When Kototama is appropriately used like spelling mantra, it’s said that it exerts its sup…

言靈の50音 50 Spoken Sounds of Kototama

言靈の50音は「う」、「お」、「あ」、「い」、「え」の母音5つとローマ字表記(日本語、英語の音を正確に表すものでは断じてないことには注意されたし!)するときに使われる”K”、”S”、”T”、”N”、”H”、”M”、”Y”、”R”、”W”の9つの子音を組み合わせた音からな…

言靈 Kototama

日本語には(言葉の一音一音に魂、意味が込められた)「言靈(ことたま)」が使われていると言います。 Japanese language is spoken with "Kototama" which means that each spoken sound has its own meaning. そもそも真の大和言葉は「五十鈴」(50音)の…